In Bezug auf Öl ist Japan von anderen Ländern abhängig.
Japan depends on other countries for oil.
In Bezug auf diese Frage gibt es drei Meinungen.
In respect of this question, there are three opinions.
Im Moment können wir nichts in Bezug auf dieses Problem unternehmen.
We can't do anything about that problem at this time.
Tom hat den Bezug zur Wirklichkeit verloren.
Tom is out of touch with reality.
Er hat den Bezug zur Wirklichkeit verloren.
He's out of touch with reality.
Sie hat den Bezug zur Wirklichkeit verloren.
She's out of touch with reality.
Du hast den Bezug zur Realität verloren.
You're out of touch with reality.
Tom verlor zunehmend, je mehr er in seine Phantasiewelt flüchtete, den Bezug zur Realität.
Steadily, as Tom's fantasy life grew, his connections to reality withered.
Wenn mit dem Begriff „Kreuzzug“ auf eine edle Mission Bezug genommen wird, beglückt das die Gruppen nicht, die unter den ursprünglichen, mittelalterlichen Kreuzzügen zu leiden hatten.
When the term "crusade" is used to refer to a noble quest, the groups who suffered from the original medieval crusades are not happy.
Tom sagt, du hättest in Bezug auf deine Ankunftszeit gelogen.
Tom says you're lying about what time you arrived.
Tom und Maria sprachen über ihre Probleme in Bezug auf Johannes.
Tom and Mary were discussing their problems with John.
Tom sagt, Maria habe in Bezug darauf, wo sie gestern gewesen sei, gelogen.
Tom says Mary is lying about where she was last night.
Tom wird in dieser Woche in Bezug auf das Problem nichts unternehmen können.
Tom won't be able to do anything about the problem this week.
Wir wissen alle, wie du in Bezug auf Tom empfindest.