Dictionary
Sentences
de
de
hide
English
Zurück
➞
zurück
➞
➞
➞
Sentences
zurück
➞
zurechnungsfähig
zurechtkommen
zurechtweisen
zurren
zurzeit
zurück
zurückbekommen
zurückbekämst
zurückbekämt
zurückbilden
zurückbleiben
References
Google
Google Bilder
Duden
The Free Dictionary
canoo
DWDS
Wikipedia
Wiktionary
DE↔EN Linguee
DE→EN Collins
DE↔EN LEO
DE↔CN LEO
DE↔EN Langenscheidt
DE↔CN Langenscheidt
DE↔EN PONS
DE↔CN PONS
DE↔EN Beolingus
DE↔EN dict.cc
zurück
Adv.
Z
➞
zurück
Bedeutungen
[1] wieder zu einem (auch fiktiven) Ausgangspunkt
[2] der eigenen Bewegung oder dem eigenen Blick entgegengesetzt
[3]
zeitlich:
in Richtung der Vergangenheit
Herkunft
[1–3]
althochdeutsch
ze rucke = zum Rücken
Synonyme
[2,]
rückwärts
, nach
hinten
Gegenwörter
[2,]
vorwärts
, nach
vorn
Beispiele
[1] Der Wanderer kehrte nach Hause
zurück.
[2] Während des Marsches blickte der Führer der Gruppe
zurück.
Er sah, dass einige der Langsameren
zurück
geblieben waren.
[3] Zehn Jahre
zurück
blickend kann man den gegenwärtigen Sachverhalt verstehen.
Redewendungen
?
hinter Erwartungen/Ziele
zurück
bleiben: Erwartungen/Ziele nicht erfüllen
Wortbildungen
zurückbauen
,
zurückbefördern
,
zurückbegeben
,
zurückbegleiten
,
zurückbehalten
,
zurückbekommen
,
zurückbeordern
,
zurückberufen
,
zurückbesinnen
,
zurückbeugen
,
zurückbewegen
,
zurückbezahlen
,
zurückbeziehen
,
zurückbiegen
,
zurückbilden
,
zurückbinden
,
zurückblättern
,
zurückbleiben
,
zurückblenden
,
zurückblicken
,
zurückbomben
,
zurückbringen
,
zurückbrüllen
,
zurückbuchstabieren
,
zurückdämmen
,
zurückdatieren
,
zurückdenken
,
zurückdrängen
,
zurückdrehen
,
zurückdrücken
,
zurückdürfen
,
zurückehren
,
zurückeilen
,
zurückentwickeln
,
zurückerbitten
,
zurückerhalten
,
zurückerinnern
,
zurückerlangen
,
zurückerobern
,
zurückerstatten
,
zurückerwarten
,
zurückfahren
,
zurückfallen
,
zurückfinden
,
zurückfliegen
,
zurückfließen
,
zurückfluten
,
zurückfordern
,
zurückfragen
,
zurückführen
,
zurückgeben
,
zurückgehen
,
zurückgeleiten
,
zurückgewinnen
,
zurückgleiten
,
zurückgreifen
,
zurückgrüßen
,
zurückgucken
,
zurückhaben
,
zurückhallen
,
zurückhalten
,
zurückhängen
,
zurückhauen
,
zurückholen
,
zurückjagen
,
zurückkämmen
,
zurückkämpfen
,
zurückkatapultieren
,
zurückkaufen
,
zurückkehren
,
zurückklappen
,
zurückkommen
,
zurückkönnen
,
zurückkriegen
,
zurücklächeln
,
zurücklachen
,
zurücklassen
,
zurücklaufen
,
zurücklegen
,
zurücklehnen
,
zurückleiten
,
zurücklenken
,
zurückliefern
,
zurückliegen
,
zurücklocken
,
zurückmachen
,
zurückmarschieren
,
zurückmelden
,
zurückmieten
,
zurückmüssen
,
zurücknehmen
,
zurückneigen
,
zurückpassen
,
zurückpfeifen
,
zurückprallen
,
zurückrechnen
,
zurückreichen
,
zurückreisen
,
zurückreißen
,
zurückreiten
,
zurückrennen
,
zurückrollen
,
zurückrudern
,
zurückrufen
,
zurückrutschen
,
zurückschaffen
,
zurückschallen
,
zurückschalten
,
zurückschaudern
,
zurückschauen
,
zurückscheuchen
,
zurückscheuen
,
zurückschicken
,
zurückschieben
,
zurückschießen
,
zurückschlagen
,
zurückschleppen
,
zurückschleudern
,
zurückschneiden
,
zurückschnellen
,
zurückschrauben
,
zurückschrecken
,
zurückschreiben
,
zurückschreien
,
zurückschreiten
,
zurückschrumpfen
,
zurückschwappen
,
zurückschweifen
,
zurückschwimmen
,
zurückschwingen
,
zurücksehen
,
zurücksehnen
,
zurücksenden
,
zurücksetzen
,
zurücksiedeln
,
zurücksinken
,
zurücksollen
,
zurückspiegeln
,
zurückspielen
,
zurückspringen
,
zurückspulen
,
zurückstauen
,
zurückstecken
,
zurückstehen
,
zurückstellen
,
zurückstopfen
,
zurückstoßen
,
zurückstrahlen
,
zurückstreben
,
zurückstreichen
,
zurückstreifen
,
zurückströmen
,
zurückstufen
,
zurückstürzen
,
zurückstutzen
,
zurücktauchen
,
zurücktaumeln
,
zurücktauschen
,
zurücktragen
,
zurücktransportieren
,
zurücktreiben
,
zurücktreten
,
zurücktun
,
zurückübersetzen
,
zurückübertragen
,
zurücküberweisen
,
zurückverdienen
,
zurückverfolgen
,
zurückverkaufen
,
zurückverlagern
,
zurückverlangen
,
zurückverlegen
,
zurückversetzen
,
zurückverwandeln
,
zurückverweisen
,
zurückwandern
,
zurückwechseln
,
zurückweichen
,
zurückweisen
,
zurückwenden
,
zurückwerfen
,
zurückwinken
,
zurückwirken
,
zurückwollen
,
zurückwünschen
,
zurückzahlen
,
zurückzerren
,
zurückziehen
,
zurückzucken
Referenzen
[1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
zurück
[1] canoo.net
zurück
[1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
zurück
zurück
Adverb
Worttrennung
zu·rück
Aussprache
IPA ʦuˈʀʏk
Hörbeispiele: zurück (Bairisch)
Reime
-ʏk
Betonung
zurụ̈ck
zurück 例句
Source: Tatoeba
Ich werde bald
zurück
sein.
Bitte bleiben Sie
zurück
.
Gucken Sie nicht
zurück
.
Ich gehe nicht dorthin
zurück
.
Um neun bin ich wieder
zurück
.
查看更多 ...
Er kam zwei Tage später
zurück
.
Wenn du
zurück
kommst, werde ich schon weg sein.
Bin gleich
zurück
.
Warum kommt er nicht
zurück
?
Er kam um sechs Uhr
zurück
.
Ich kehrte
zurück
nach Japan.
Wir müssen
zurück
; die Sache, die du uns anvertraut hast, werden wir bestimmt im Auge behalten.
Wenn du fertig bist, bring's
zurück
.
Naoko kehrte nach Japan
zurück
.
Ich muss
zurück
zum Büro.
Er schaute
zurück
.
Er schaute
zurück
und lächelte mir zu.
Er kommt heute aus Sidney
zurück
.
Ich habe den Notizblock zu Hause vergessen, ich gehe jetzt
zurück
, um ihn zu holen.
收起 ...
🔪 双立人,中国菜刀:32 €
🔪 双立人,中国菜刀:68 €
😜 Amazon 打折商品,你不看一眼吗?
🎵 Amazon Music Unlimited 学生免费听半年
🎧 无限有声书,尽在 Audible,听30天试试?
🎥 Insta360 One R 多镜头运动相机,德国包邮
zh-CN
简体中文
de
Deutsch
en
English