Dictionary
Sentences
en
de
hide
English
turning
➞
➞
turned the tables
turned up his nose
turner
Turner syndrome
turnery
turning
turning a blind eye
turning a deaf ear
turning angle
turning cold
turning down his request
References
Google
Google Pictures
Wikipedia
Wiktionary
EN↔CN 海词
DE↔EN Linguee
EN→DE Collins
DE↔EN LEO
DE↔EN Langenscheidt
DE↔EN PONS
DE↔EN Beolingus
DE↔EN dict.cc
turning
➞
turning
Definitions
[1]
n.
Abzweigung
[2]
n.
Abfahrt
turning
[ 'tә:niŋ ]
turning 例句
Source: Tatoeba
Turning
right, you'll find the hospital on your left.
Wenn Sie rechts abbiegen, sehen Sie das Krankenhaus zu Ihrer Linken.
There's no
turning
back.
Es gibt kein Zurück mehr.
That day proved to be the
turning
point in his career.
Dieser Tag erwies sich als Wendepunkt seiner Karriere.
The garden is
turning
into a wilderness.
Der Garten ist am verwildern.
I think he's making a big mistake by
turning
down the job.
Ich denke, dass er einen großen Fehler macht, wenn er die Arbeit ablehnt.
查看更多 ...
Would you mind
turning
down the radio?
Könntest du bitte das Radio leiser stellen?
The mayor of this city was blamed for
turning
a deaf ear to the people's requests.
Der Bürgermeister dieser Stadt wurde beschuldigt, für die Anliegen der Bürger kein offenes Ohr zu haben.
There's no
turning
back now.
Jetzt gibt es kein Zurück mehr.
Turning
around, Jesus saw them following and asked, ‘What do you want?’
Jesus aber wandte sich um und sah sie nachfolgen und sprach zu ihnen: „Was sucht ihr?“
Turning
to the left, you will find the post office.
Zu Ihrer Linken werden Sie das Postamt finden.
Her hair is
turning
gray.
Ihr Haar wird grau.
She was idly
turning
over the pages of a magazine.
Sie blätterte lustlos die Seiten einer Illustrierten um.
Do you mind my
turning
on TV?
Hast du was dagegen, wenn ich den Fernseher einschalte?
He glanced over the newspaper before
turning
in.
Er schaute flüchtig in die Zeitung, bevor er ins Bett ging.
A car is a machine for
turning
fuel into obesity.
Ein Auto ist eine Maschine, die Benzin in Übergewicht umwandelt.
The Battle for Quebec was the
turning
point in the war.
Die Schlacht um Québec war der Wendepunkt des Kriegs.
This affair is rapidly
turning
into a scandal.
Diese Affäre verwandelt sich in einen Skandal.
Try to pull out the worm by
turning
it around with a match stick.
Versuchen Sie den Wurm herauszuziehen, indem Sie ihn auf ein Streichhölzchen drehen.
I'm cold. Would you mind
turning
the heating on?
Mir ist kalt. Mach mal bitte die Heizung an.
When the light is green, cars
turning
must yield to pedestrians.
Bei Grün müssen abbiegende Autos Fußgänger vorbeilassen.
收起 ...
🔪 双立人,中国菜刀:32 €
🔪 双立人,中国菜刀:68 €
😜 Amazon 打折商品,你不看一眼吗?
🎵 Amazon Music Unlimited 学生免费听半年
🎧 无限有声书,尽在 Audible,听30天试试?
🎥 Insta360 One R 多镜头运动相机,德国包邮
zh-CN
简体中文
de
Deutsch
en
English