In the Ming Dynasty (early 15th century) the centre of Beijing was the Forbidden City.
明代十五世纪初紫禁城是北京的中心。
Since the mid-20th century, the number of hutongs in Beijing has dropped dramatically as they are demolished to make way for new roads and buildings.
二十世纪中以后,北京胡同的数量显著地下降,因为人们把它们拆毁以便给新的楼房和街路让路。
My final destination in China is the city of Harbin in the north-east, about one thousand kilometres from Beijing.
我在中国最后的目的地是东北的哈尔滨,离北京大概一千公里左右。
When booking flights, I decided the easiest way would be to fly to Beijing first, then get the train to complete my journey.
预定机票时我决定最容易的办法就是先坐飞机到北京,然后坐火车完成我的旅程。
He told me that tomorrow he goes from Beijing to England by plane.
他跟我说了他明天从北京机场飞往英格兰。
I studied Chinese in Beijing.
我是在北京学习中文的。
It was in Beijing that I studied Chinese.
我是在北京学习中文的。
I study Chinese in Beijing.
我是在北京学习中文的。
Today's Beijing has given me a very deep impression and aroused my curiosity.
現代的北京给了我深刻的印象,也激起了我的好奇心。
I can describe China, especially in relation to big cities like Beijing, in one sentence - China is a country whose pace of life is both fast and leisurely.
我能用一句话描述中国,尤其是关于北京那样的大城市:中国是一个有悠闲生活并有快速生活的国家。
When I first came to Beijing, I loved to stroll everywhere, but Beijing was not like what I had imagined.
我先来北京时,就去哪里都爱逛街,可是北京跟我想象的不一样。
When I first came to Beijing, I loved to stroll everywhere, but Beijing was not like what I had imagined.
我先来北京时,就去哪里都爱逛街,可是北京跟我想象的不一样。
Beijing is changing so rapidly.
北京那么快地改变。
On seeing this, I can't help thinking: Can the residents of Beijing keep up with such a pace?